【国学讲堂】台北故宫借给日本的国宝《祭侄文稿》,你了解吗?
最近传出消息,台北故宫将国宝《祭侄文稿》借给日本东京国立博物馆,并将于1月16日,也就是今天开始展出。
此消息一出,两岸一片哗然。
众多学者发声批评台北故宫博物院这一行为,不少网友也纷纷表示不满,更有台湾电视节目斥责这是部分台湾政客对日本卑躬屈膝,拿国宝讨好日本。
宗教本身没有国度,但宗教人同样有着家国观念,本土宗教道教更是如此。
文物是华夏文明的珍贵物质载体,不仅为我们所有炎黄子孙共有,更需要我们保护和传承下去,所以在大陆,对于文物出境有着严格规定,元代以前的书画、丝作品都被禁止出国(境)展览。
两相比较,此次台北故宫将国宝级文物《祭侄文稿》借出,实属不该。
对于国宝《祭侄文稿》您可能还不十分了解?小编今天就和您简单聊一聊。
《祭侄文稿》全名《祭侄赠赞善大夫季明文》,是唐朝书法家颜真卿所书,大约已有一千二百多年历史,被称为天下第二行书,与王羲之的《兰亭集序》、苏轼的《寒食帖》合称“天下三大行书法帖”,鉴于《兰亭集序》下落不明,所以,《祭侄文稿》可以说是目前存世书法作品中当之无愧的第一行书。
《祭侄文稿》是追祭从侄颜季明的草稿,全文共二十三行,凡二百三十四字,记叙的是在安史之乱中时任常山太守颜杲卿父子两人奋勇抵抗,但最终“父陷子死,巢倾卵覆”取义成仁之事。
全文用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一气呵成,具有非常高的历史价值以及艺术价值,因此历代以来都被文人墨客所收藏,清时,藏家将书稿献给皇帝,此后一直被收藏于北京故宫。
直到1949年,《祭侄文稿》被运往台湾后收藏在台北故宫,大陆方面在进行文物展览时,曾多次向台北故宫求借,但一直遭到拒绝。
这便是国宝《祭侄文稿》的大致来龙去脉。
咋一看《祭侄文稿》,涂涂抹抹,和我们通常见惯的整齐工整书法完全不同,但却被尊为天下第二行书,这实则就与书法作品的独特审美有关了。
整齐周正,一目了然,是一种美,但经过时间与阅历的凝视后,书法作品所透露出的独特、有层次的美感更为重要。
中国书法,富文字情感与文化底蕴,所以有“书以载道”一说,《祭侄文稿》之所以被千古传诵,既因为颜真卿书法之功力,更因为其背后蕴藏着深厚的爱国精神,道德观念和文化沉积。
可惜的是,当年颜真卿面对侄子头颅、长兄残骸而写成,代表着中华民族脊梁的《祭侄文稿》,今天却成为了台湾个别政客献媚的工具。